-
1 scusate il ritardo
-
2 scusate il ritardo - sono rimasto addormentato
Dizionario Italiano-Inglese > scusate il ritardo - sono rimasto addormentato
-
3 ritardo
"delay;Verzögerung;Verzug;atraso"* * *m delaysenza ritardo without delayessere in ritardo be late* * *ritardo s.m.1 delay; lag, time lag: ci fu un ritardo di un mese nel completamento del lavoro, there was a time lag of one month in the completion of work; un ritardo di due ore, a delay of two hours; senza ulteriore ritardo, without further delay; l'aeroplano aveva mezz'ora di ritardo, the plane was half an hour late; questo orologio ha un ritardo di dieci minuti, this watch is ten minutes slow; riguadagnare il ritardo, to make up (for lost) time // in ritardo, late: sono in ritardo?, am I late?; il treno è in ritardo, the train is late; devi perdere l'abitudine di arrivare in ritardo, you must get out of the habit of arriving late // (comm.): essere in ritardo coi pagamenti, to be late in (o behindhand with) one's payments; ritardo nella consegna, delay in delivery (o overdue delivery) // (med.) preparato ritardo, slow releasing drug2 (mus.) retardation5 (inform.) lead time6 ( miccia a) ritardo, safety fuse.* * *[ri'tardo]sostantivo maschile (di treno, aereo, posta) delay, lateness; (di persona) latenessaccumulare ritardo — to fall o get behind
avere un ritardo di un'ora o un'ora di ritardo to be an hour late; in ritardo late; (sul programma) behind schedule; partire in ritardo — to be late leaving
ritardo mentale — backwardness, retardation AE
* * *ritardo/ri'tardo/sostantivo m.(di treno, aereo, posta) delay, lateness; (di persona) lateness; scusate il ritardo I'm sorry I'm late; accumulare ritardo to fall o get behind; i voli possono subire -i flights are subject to delay; avere un ritardo di un'ora o un'ora di ritardo to be an hour late; in ritardo late; (sul programma) behind schedule; partire in ritardo to be late leaving\ritardo mentale backwardness, retardation AE. -
4 scusare
forgive( giustificare) excusemi scusi I'm sorryscusi, scusa excuse me* * *scusare v.tr.1 to excuse; ( perdonare) to pardon, to forgive*: scusa la mia domanda, excuse (o forgive o pardon) my question; scusami per questa volta, let me off this time (o forgive me just this once); scusate il ritardo, I'm sorry I'm late; scusate se vi interrompo, excuse me if I am interrupting you; vogliate scusarlo, please, forgive him; non potrò mai scusare mio padre per avermi abbandonato, I shall never forgive my father for abandoning me // scusa!, scusi!, scusate!, sorry! (o excuse me! o I beg your pardon!) // scusa, non l'ho fatto apposta!, I'm sorry, I didn't do it on purpose!; scusa, che ora è?, excuse me, what time is it? (o could you tell me the time, please?); scusi, avrebbe un fiammifero?, excuse me, have you got a match? (o a light?); scusi, vuol ripetere?, I beg your pardon? (o I'm sorry, what did you say?); scusi, scende alla prossima fermata?, excuse me, are you getting off at the next stop?2 ( giustificare) to justify, to excuse (anche dir.): questo, invece di scusare il suo comportamento, aggravò la situazione, far from excusing his behaviour, this only made things worse; questo non scusa la sua condotta, this doesn't justify (o excuse) his behaviour; scusò il suo errore con l'ignoranza, he pleaded ignorance as an excuse for his mistake // scusare qlcu. con, presso qlcu., to make s.o.'s excuses to s.o. (o to apologize to s.o. for s.o.): scusami con lui se non potrò venire, apologize to him for me if I can't come (o make my excuses to him if I don't come).◘ scusarsi v.rifl.1 to apologize (to s.o. for sthg., for doing), to make* one's excuses (to s.o. for sthg., for doing): andò a scusare dall'insegnante, he went and apologized (o made his excuses) to his teacher; all'ultimo momento si scusò di non poter venire, at the last moment he said he was sorry but he could not come; mi scuso di non avervelo detto prima, I apologize for not telling you before; si scusò col direttore di non essere venuto alla riunione, he apologized to the manager for not attending the meeting; si scusò dello sbaglio, he apologized for the mistake; si scusò di aver rovesciato il vino, he apologized for spilling the wine; si scusò di essere arrivato tardi, he apologized for coming late; si scusò di non poterci aiutare, he apologized for not being able to help us // chi si scusa, s'accusa, (prov.) guilty conscience is a self-accuser2 ( giustificarsi) to justify oneself; ( trovare delle scuse) to find* excuses: è inutile che tu cerchi di scusarti, it's no use trying to find excuses.* * *[sku'zare]1. vt(gen) to excuse, (perdonare) to forgivescusare qn di o per qc — to forgive sb for sth
scusami; scusa; mi scusi — (I'm) sorry, (più formale) I beg your pardon
scusi, sa dirmi dove...? — excuse me, can you tell me where...?
scusate un attimo, torno subito — excuse me, I'll be back in a minute
2. vr (scusarsi)scusarsi con qn di o per qc — to apologize to sb for sth
* * *[sku'zare] 1.verbo transitivo1) to excuse [persona, maleducazione, errore, assenza]scusare qcn. per avere fatto — to excuse o pardon sb. for doing
scusami, scusatemi, mi scusi excuse me, I'm sorry, pardon me; voglia scusarmi I'm so sorry, I do beg your pardon; la prego di scusarmi please forgive me; scusate il ritardo sorry I'm late, excuse me for being late; scusate il disordine I'm sorry about the mess; scusi l'interruzione — forgive me for interrupting you
2) (giustificare) to excuse, to justify2.scusi, che ora è? — excuse me, what time is it?
3.scusa, dove credi di essere? — hey, where do you think you are?
verbo pronominale scusarsi to excuse oneself, to apologize, to say* sorry (con qcn. to sb.; di o per qcs. for sth.; di o per aver fatto for doing)* * *scusare/sku'zare/ [1]1 to excuse [persona, maleducazione, errore, assenza]; scusare qcn. per avere fatto to excuse o pardon sb. for doing; scusatelo! forgive him! scusami, scusatemi, mi scusi excuse me, I'm sorry, pardon me; voglia scusarmi I'm so sorry, I do beg your pardon; la prego di scusarmi please forgive me; scusate il ritardo sorry I'm late, excuse me for being late; scusate il disordine I'm sorry about the mess; scusi l'interruzione forgive me for interrupting you2 (giustificare) to excuse, to justify(aus. avere) scusa? cos'hai detto? sorry? (I beg your) pardon? what did you say? scusi, che ora è? excuse me, what time is it? scusa, dove credi di essere? hey, where do you think you are?III scusarsi verbo pronominaleto excuse oneself, to apologize, to say* sorry (con qcn. to sb.; di o per qcs. for sth.; di o per aver fatto for doing); mi scuso per il ritardo sorry I'm late; mi scuso per il disturbo I'm sorry to be a nuisance; senza neanche -rsi without so much as an apology; è dovuto andare a -rsi con lei he had to go and apologize to her. -
5 addormentato
asleep( assonnato) sleepy* * *addormentato agg.1 asleep (pred.), sleeping // la Bella Addormentata, Sleeping Beauty2 ( assonnato, sonnolento) sleepy, drowsy: sguardo addormentato, sleepy look; aver l'aria addormentata, to look half asleep; (fig.) to have no life in one (o to be a slowcoach)4 ( intorpidito) benumbed, numb5 ( con anestetico) anaesthetized6 ( di passione) dormant.* * *[addormen'tato] 1.participio passato addormentare2.1) (naturalmente) sleeping attrib., asleep mai attrib.2) (con anestesia) anaesthetized BE, anesthetized AE* * *addormentato/addormen'tato/II aggettivo1 (naturalmente) sleeping attrib., asleep mai attrib.; cadere addormentato to fall asleep; scusate il ritardo - sono rimasto addormentato sorry I'm late - I overslept -
6 scusare
[sku'zare]1. vt(gen) to excuse, (perdonare) to forgivescusare qn di o per qc — to forgive sb for sth
scusami; scusa; mi scusi — (I'm) sorry, (più formale) I beg your pardon
scusi, sa dirmi dove...? — excuse me, can you tell me where...?
scusate un attimo, torno subito — excuse me, I'll be back in a minute
2. vr (scusarsi)scusarsi con qn di o per qc — to apologize to sb for sth
См. также в других словарях:
Massimo Troisi — Born 19 February 1953(1953 02 19) San Giorgio a Cremano, Naples, Campania, Italy Died 4 June 1994(1994 06 04) (aged … Wikipedia
Троизи — Троизи, Массимо Массимо Троизи (итал. Massimo Troisi; 19 февраля 1953(19530219), Сан Джорджо а Кремано 4 июля 1994, Остия) итальянский актёр, сценарист, режиcсёр. Массимо Троизи скончался от сердечного приступа через 12 часов… … Википедия
Троизи, Массимо — Массимо Троизи Massimo Troisi Дата рождения: 19 февраля 1953(1953 02 19) … Википедия
ТРОИЗИ Массимо — ТРОИЗИ (Troisi) Массимо (19. 02. 1953 04. 06. 1994), итальянский актер и режиссер. Вместе со сверстниками, будущими режиссерами Лелло Ареной и Энцо Декаро в конце 70 х годов организовал эстрадное актерское трио «Гримаса», добившееся огромного… … Энциклопедия кино
Giuliana De Sio — (born April 2, 1957) is an Italian actress and the sister of folk singer Teresa De Sio. She was born in Cava de Tirreni, near Salerno and made her first public appearance when she was five years old, in a show at the Verdi theater in Salerno. She … Wikipedia
David di Donatello for Best Supporting Actress — Contents 1 Albo d oro 1.1 1982 1.2 1983 1.3 1984 1.4 1985 … Wikipedia
David di Donatello for Best Supporting Actor — Contents 1 Albo d oro 1.1 1981 1.2 1982 1.3 1983 1.4 1984 … Wikipedia
Massimo Troisi — (né le 19 février 1953 à San Giorgio a Cremano, dans la province de Naples en Campanie mort le 4 juin 1994 à Ostie) était un acteur, réalisateur, scénariste et metteur en scène de théâtre italien. Sommaire 1 Biographie 2 Acteur metteur en scène … Wikipédia en Français
SSC Napoli — Nombre completo Società Sportiva Calcio Napoli S.p.A. Apodo(s) Azzurri, Partenopei Fundación 1 de agosto de 1926 (85 años) Estadio … Wikipedia Español
Giuliana De Sio — Giuliana de Sio. Giuliana De Sio (2 de abril del 1957) es una actriz, italiana nacida en Salerno. Giuliana es hermana de la cantante Teresa De Sio. Su debut fue en el Teatro Verdi de Salerno a la edad de 5 años. Su carrera profesional comenzó en… … Wikipedia Español
Росси, Валентино — Валентино Росси Валентино Росси Гражданство … Википедия